I am not particularly interested in the distinctions between sculpture, painting, or exhibition. What interests me is the moment when a material exists, an action is performed, and a form is left behind as a result.
To paint white, to carve, to cover, to place. These actions are not meant to add meaning, but to suspend judgment. Rather than expressing something, I want to accept what has already appeared.
Frames, cubes, pedestals, snow. I work with forms and objects that already carry meaning, observing the process by which that meaning fades, or with traces that emerge on surfaces that never possessed meaning in the first place.
My works do not aim for completion. They simply stop at a certain point. For me, making is not about producing, but about stopping.
私は、彫刻・絵画・展示といった区分そのものに強い関心はありません。
関心があるのは、物質がそこに在り、何かが行われ、その結果として形が残ってしまう瞬間です。
白く塗る、削る、覆う、置く。それらは意味を付与するための行為というより、判断を止めるための行為です。何かを表現するのではなく、見えてしまった状態をそのまま引き受けたい。
額縁、立方体、台座、雪。
既に意味を持つ形式や物体に触れながら、その意味が薄れていく過程、あるいは最初から意味を持たない表面に現れる痕跡を扱っています。
私の作品は完成を目指していません。ただ、そこで止まっているだけです。制作とは、作ることではなく、止めることだと考えています。
